mandag 18. oktober 2010

En av de viktigste juleforberedelser

Mat og tradisjoner rundt måltider står i høysetet i de fleste kulturer som bedriver julefeiring. Litt i overkant mye vil enkelte mene, og jeg er tilbøyelig til å være enig... Men jeg elsker jul, tradisjoner og mat!
En veldig viktig del av julematen i min familie er lammerull til pålegg, og den skal selvsagt være hjemmelaget. Siden min tids morgen har mamma og bestemor stått for rullmakeriet, men de siste årene har den yngre garde fått delta og lære seg kunsten. Dette foregår jo i september/oktober, og da er som regel ikke jeg her hjemme. Men 2010 er unntaket fra regelen og jeg får også være med på moroa!


 Lillesøster Kamilla lager lammerull for tredje år på rad og er proff.

Vi skjærer gode strimler av lammelåret.

Så skjærer vi bena ut av slagsidene.




Slagsiden saltes og dekkes med et lag kjøttstrimler. Krydres med ingefær, pepper og salt. Drysser på like mye gelatinpulver og salpeter og legger på et lag med hakket løk. Gjentas!

Mamma følger med at jeg gjør det riktig.

 Så syr vi sammen!


Mamma jobber med kyndige hender.


Voff! 


Ferdig sydd og klar for å stappes i netting!


 Måler opp størrelse på nettingen...


 En avkuttet brusflaske hjelper til med å holde det stramme nettet ut.


 Ingen enkel oppgave! Første forsøk ender dårlig.


Rullmakerskene får latterkrampe som pappa fanger på film!


 Neste forsøk går mye bedre...


Suksess!


Liten, større, størst - Kamillas, mammas og min!


 Julen er reddet.


Min første egenproduserte lammerull. Fornøyd og stolt!


Nå skal rullene ligge i saltlake ute i kulda helt til jul. Da skal den kokes, presses og nytes  på ferskt, hjemmebakt brød. I år som alle andre år.


In English: Every year in September/October we prepare the traditional roll of lamb meat that we eat as cold cuts on bread during Christmas. I had never participated in this crafty activity before, and was very excited to learn! Meat, spices and onions are rolled into a boneless flank and sewn together. Now it sits in brine outside in the winter cold until a couple of days before Christmas. After two days in water it will be cooked and then pressed overnight. Don't worry, when time comes the process will be documented!



1 kommentarer:

Ida sa...

Flinke jenter! Kanskje jeg må ta meg en liten tur til Kilbotn i jula?